Suchergebnisse VOTRONIC
Für die Filterung wurden keine Ergebnisse gefunden!
Caricabatterie Votronic - Sensore di temperatura
80181
Per MPP 225 DUO. SR 130 Duo Dig. SR 220 Duo Dig. SR 300 Duo Dig. SR 400 Duo Dig. SR 324 Dui Dig.
- Temperatursensor für Carbest-Ladegeräte
Convertitore di carica Votronic VCC 2412-45 Li
81298
Elevata capacità di ricarica anche per brevi distanze. Ottima protezione della batteria di alimentazione e delle utenze ad essa collegate contro le fluttuazioni di tensione, talvolta molto forti, degli alternatori a regolazione dinamica nei veicoli più recenti.
Convertitore di carica Votronic VCC 2424-25 IUoU
81286
Elevata capacità di ricarica anche per brevi distanze. Ottima protezione della batteria di alimentazione e delle utenze ad essa collegate contro le fluttuazioni di tensione, talvolta molto forti, degli alternatori a regolazione dinamica nei veicoli più recenti.
Telecomando per caricabatterie
801961
Pannello di controllo remoto per convertitori di carica Votronic. Cavo da 5 m incluso
Pittogramma a foglio nero
801200
Per un'etichettatura pulita di interruttori e fusibili, foglio di etichettatura comprensibile a livello internazionale. Questa pellicola per pittogrammi è trasparente, autoadesiva e resistente all'abrasione stampata per adattarsi al design del pannello frontale VOTRONIC.
- schwarz bedruckt, transparent, geeignet für helle/silberne Oberflächen
- vorgestanzt, abriebfest, Maße der Piktogramme ca. 12x10 mm
Caricabatterie VBCS Triplo 30/20/20/250
81291
Il caricabatterie VBCS 30/20/20/250 è una combinazione di dispositivi composta da: Convertitore di carica VCC con 30A, caricabatterie Pb con 20A e regolatore solare MPP per max. 250 Wp e garantisce l'alimentazione elettrica nel camper. Le batterie sono caricate in modo ottimale in ogni momento, sia durante il viaggio che sul passo. Soprattutto la capacità di carica generosamente dimensionata del convertitore di carica integrato da 30, 45 e 60 A assicura che la batteria di bordo venga caricata...
- Automatische Batterie-Regenerierung
- Anschluss Fern-Bedienung / -Anzeige
- Power-Limit-Funktion Netz- / Ladeleistungs-Reduzierung
- Temperatur-Kompensation
- Spannungsfühler (bei sehr langen Ladeleitungen)
- Netzteil-Funktion (Batteriewechsel)
- Batterie-Kapazität (-Größe) einstellbar
- Silent Run-Funktion (Nachtabsenkung)
- Temperatur-Sensor im Lieferumfang
Caricabatterie VBCS 60/40/430 Triplo Caricabatterie VBCS 60/40/430
81293
Il caricabatterie VBCS 60/40/430 è una combinazione di dispositivi composta da: Convertitore di carica VCC con 60A, caricabatterie Pb con 40A e regolatore solare MPP per max. 430 Wp e garantisce l'alimentazione elettrica nel camper. Le batterie sono caricate in modo ottimale in ogni momento, sia durante il viaggio che sul passo. Soprattutto la capacità di carica generosamente dimensionata del convertitore di carica integrato da 30, 45 e 60 A assicura che la batteria di bordo venga caricata...
- Ständige, vollautomatische Batterieladung
- Hohe Betriebssicherheit
- Schnelle und batterieschonende Ladung
- Robuste Technik und kompakte Bauform
- Einfache Installation und kurze Kabelwege
- Nebenladezweig zur Stützladung und Ladeerhaltung der Fahrzeug-Starterbatterie bei langen Standzeiten
- Die mit versorgten 12 V-Verbraucher werden gegen Überspannung und Spannungsschwankungen geschützt
- Der leistungsfähige Lade-Wandler (Booster) ermöglicht die vollständige Ladung der Bordbatterie während der Fahrt
- Durch Batterie-Training wird die unbenutzte (Blei-) Batterie beim Überwintern, bei Saisonbetrieb oder längeren Standpausen vor schneller Alterung und Ausfall durch Sulfatierung geschützt
- Die Ladespannung ist frei von Spitzen und so geregelt, dass ein Überladen der Batterien ausgeschlossen ist
Pannello frontale S
801012
Pannello frontale, per interruttori o come cornice per il vostro pannello di visualizzazione.
pannello fusibili
801220
Commutare gli apparecchi elettrici e proteggere i circuiti elettrici, assemblarli individualmente secondo i vostri desideri e etichettarli in modo pulito. Queste sono le caratteristiche di questi dispositivi di controllo e di commutazione. Dotato di interruttori automatici, la fastidiosa ricerca del giusto fusibile di ricambio è finita. Premendo un pulsante, viene ripristinata la prontezza operativa. L'ampia gamma di applicazioni possibili consente all'utente di realizzare un centro di...
- Sicherungsautomaten 6 A, 8 A, 10 A vorverdrahtet zur Gruppe
- 1 Sicherungsautomat 12 A, einzeln beschaltbar
- für 12 V und 24 V geeignet
- Anschluss über Flachstecker
- Optische Auslösekontrolle
Caricabatterie doppio USB 5V/2.5A
801292
Tensione di funzionamento 12V e 24V, profondità di installazione 38 mm
pannello comandi
801300
Commutare gli apparecchi elettrici e proteggere i circuiti elettrici, assemblarli individualmente secondo i vostri desideri e etichettarli in modo pulito. Queste sono le caratteristiche di questi dispositivi di controllo e di commutazione. Dotato di interruttori automatici, la fastidiosa ricerca del giusto fusibile di ricambio è finita. Premendo un pulsante, viene ripristinata la prontezza operativa. L'ampia gamma di applicazioni possibili consente all'utente di realizzare un centro di...
- 4 Schalter EIN/AUS, je 8 A belastbar,mit Kontroll-LED
- Anschluss über Schraubklemmen
- Ausführung 12 V
Pannello comandi 16A
801303
Commutare gli apparecchi elettrici e proteggere i circuiti elettrici, assemblarli individualmente secondo i vostri desideri e etichettarli in modo pulito. Queste sono le caratteristiche di questi dispositivi di controllo e di commutazione. Dotato di interruttori automatici, la fastidiosa ricerca del giusto fusibile di ricambio è finita. Premendo un pulsante, viene ripristinata la prontezza operativa. Le diverse possibilità applicative consentono all'utente di realizzare un centro di controllo...
- Einzelschalter 2xUM mit Flachsteckanschluss
- Belastbarkeit: max. 2x8 A bzw. 1x16 A
- für 12 V und 24 V geeignet
doppio interruttore
801304
Commutare gli apparecchi elettrici e proteggere i circuiti elettrici, assemblarli individualmente secondo i vostri desideri e etichettarli in modo pulito. Queste sono le caratteristiche di questi dispositivi di controllo e di commutazione. Dotato di interruttori automatici, la fastidiosa ricerca del giusto fusibile di ricambio è finita. Premendo un pulsante, viene ripristinata la prontezza operativa. L'ampia gamma di applicazioni possibili consente all'utente di realizzare un centro di...
- 2 Einzelschalter 2xUM mit Flachsteckanschluss
- Belastbarkeit: je max. 2x8 A bzw. 1x16 A
- für 12V und 24V geeignet
interruttore principale
801305
Commutare gli apparecchi elettrici e proteggere i circuiti elettrici, assemblarli individualmente secondo i vostri desideri e etichettarli in modo pulito. Queste sono le caratteristiche di questi dispositivi di controllo e di commutazione. Dotato di interruttori automatici, la fastidiosa ricerca del giusto fusibile di ricambio è finita. Premendo un pulsante, viene ripristinata la prontezza operativa. L'ampia gamma di applicazioni possibili consente all'utente di realizzare un centro di...
- Robuster Hauptschalter mit 20A Überstromschalter(Sicherungsautomat)
- Thermisch auslösend, kurzzeitig hochüberlastbar
- Auslösung bei mehr als 20 A Dauerstrom mit Rückwurf der Schaltwippe
- für 12 V und 24 V geeignet
Pannello zoccolo S
801306
Commutare gli apparecchi elettrici e proteggere i circuiti elettrici, assemblarli individualmente secondo i vostri desideri e etichettarli in modo pulito. Queste sono le caratteristiche di questi dispositivi di controllo e di commutazione. Dotato di interruttori automatici, la fastidiosa ricerca del giusto fusibile di ricambio è finita. Premendo un pulsante, viene ripristinata la prontezza operativa. L'ampia gamma di applicazioni possibili consente all'utente di realizzare un centro di...
- Für 12 V-Verbraucher mit DIN-Stecker(ISO 4165), Belastbarkeit 8 A
- Anschluss über Flachstecker
Carbest Carbest Caricabatterie in standby
812242
La batteria di avviamento è sempre carica Sempre 2 batterie piene, che durano più a lungo Caricabatterie in standby per batterie di avviamento o batterie aggiuntive. A seconda dello stato di carica della batteria dell'abitacolo, la batteria ausiliaria viene caricato automaticamente con una parte della corrente di carica. Il sovraccarico è escluso, come tensione di carica di 0,6 V si riduce e la corrente di carica è limitata a 2 A.
Convertitore di carica 12V/30A Caricabatterie e booster combinato 12V/30A 12V, V
831801
Potente convertitore di carica con curva caratteristica IUoUU controllata da microprocessore per una carica ottimale della batteria durante la guida. Compensa le perdite di tensione con cavi lunghi e/o di piccole sezioni trasversali. Adatto sia per batterie acide, gel e AGM che per batterie LiFeP04 al litio di ultima generazione. La fornitura include il sensore di temperatura.
- Hohe Ladeleistung selbst bei kurzen Fahrstrecken bzw. Vollladung bei längerer Fahrt
- Erhöht/vermindert die Spannung auf das nötige Niveau, um die Bord‐Batterie mit der für sie optimalen Ladekennlinie präzise aufladen zu können
- Gleicht Leitungsverluste und Spannungsschwankungen der Lichtmaschine, wie sie z.B. bei Euro 6‐Fahrzeugen (intelligente Lichtmaschinen) in erheblichem Maße ständig vorkommen, vollständig aus
- Kompakte Bauform, geringes Gewicht (Hochfrequenz‐Switch Mode‐Technologie) und kräftig dimensionierte Leistungsbauteile für sicheren Betrieb
- Deutlich bessere Energiebilanz der Bord‐Batterie ohne Eingriff in den Starterkreis
- Mit versorgten 12 V‐Verbraucher werden gegen Überspannung und Spannungsschwankungen geschützt
- Die Ladespannung ist frei von Spitzen und so geregelt, dass ein Überladen der Batterien ausgeschlossen ist
- Vollautomatischer Betrieb: Das Gerät ist ständig mit den Batterien verbunden und wird durch die laufende Lichtmaschine des Fahrzeugs automatisch aktiviert. Bei stehendem Motor werden die Batterien nicht entladen
- Parallel‐ und Puffer‐Betrieb: Bei gleichzeitigem Verbrauch wird die Batterie weiter geladen bzw. voll erhalten. Die Anpassung der Ladezeiten berechnet und überwacht das Gerät automatisch
- Überwachungsfreie Ladung: Mehrfacher Schutz gegen Überlast, Überhitzung, Überspannung, Kurzschluss, Fehlverhalten und Batterie‐Rückentladung durch elektronische Abregelung bis hin zur vollständigen Trennung von Gerät und Batterie